Dekliniranje hrvatskih imenica online

Onaj tko se je pozabavio hrvatskim jezikom, shvatio je brzo kako na hrvatskom baš ništa nije jednostavno… Tako je to i kod deklinacije hrvatskih imenica, jer za razliku od njemačkog u hrvatskom ima sedam padeža, dakle tri više nego u njemačkom jeziku. Pored poznati nominativ, genitiv, dativ i akuzativ postoje u hrvatskom još i lokativ, vokativ i instrumental. Toga je puno i zbunjuje, mislit će si sada svi koji nisu izvorni govornici hrvatskog. No, postoji jednostavno rješenje, jer croDict od sada omogućava prikaz mnogih dekliniranih hrvatski imenica. Brzo je i jednostavno. Trebate samo izabrat hrvatski rječnik, upisati hrvatsku riječ i gotovo. Pri tome nije bitno jeste li upisali imenicu u osnovnom ili dekliniranom obliku. croDict će prepoznati koji je infinitiv riječi te prikazati kompletnu deklinaciju u jednini i množini. Što znači, bit će ukupno 14 padeža prikazano. Budući da u hrvatskom od nastavaka imenica ovisi značenje rečenice, deklinirane su imenice od velike koristi da bi se spriječili nesporazumi.

Izrada kartica s riječima

Budući da u hrvatskom postoje 14 padeža jedne imenice to zna biti zbunjujući i jako puno od jednom, zato preporučujemo: jednostavno izradite i pohranite karticu s deklinacijom tražene imenice na croDict-u. Kartice s riječima nisu pogodne samo za deklinaciju hrvatski imenica, već ih je moguće izraditi za svaki jezik. Moguće je izraditi i kartice s glagolima, pridjevima kao i sa svim drugim riječima koje je potrebno naučiti. Tko želi, može podijeliti vlastite kartice s prijateljima. Na taj način mogu biti pronađene eventualne pogreške koje se zatim mogu ispraviti i naučiti ispravno.

Od onda kada prije nekoliko godina pokrenuti croDict, prvi njemačko-hrvatsko online rječnik, do danas došlo je do mnogih promjena. Od nedavno nudi croDict svojim korisnicima njemačko-engleski. i englesko-hrvatski rječnik. Najnovije su prikazivanje primjera korištenja riječi u rječniku i konjugiranih oblika hrvatski glagola i pridjeva tako da croDict jako pomaže pri učenje hrvatskog jezika. Kako bi vokabular ostao aktualan te konstantno rastao, uveli smo mogućnost predlaganje prijevoda putem polja „predloži novi prijevod“, a prijevode je moguće predložiti za sva tri jezika. Prije nego li ti prijevodi budu vidljivi svima, svaki pojedini prijedlog provjeravaju izvorni govornicu te ga isprave ako je to potrebno. Tek onda je novi prijevod vidljiv svima, jer samo na taj način se održava visoki standard croDict-a. I u budućnosti će se croDict sve više širiti te svojim korisnicima ponuditi široki spektar mogućnosti.