njemacki |
hrvatski |
lassen Verb
|
dati
|
einen Roman abdrucken lassen |
dati roman u tisak |
sich nicht aus seiner Position abdrängen lassen |
ne dati se potisnuti sa svojeg položaja |
abfließen lassen |
pustiti da otječe |
ein Manuskript absetzen lassen |
dati tiskati rukopis |
lassen Verb
|
ostaviti
|
stehen lassen |
ostaviti |
abkühlen lassen |
ostaviti da se ohladi |
gären lassen |
ostaviti da zakipi |
den Skat liegen lassen |
ostaviti karte u pologu |
lassen Verb
|
napustiti
|
er hat Frau und Kinder sitzen lassen |
napustio je ženu i djecu |
|
lassen Verb
|
dopustiti
|
aussteigen lassen |
dopustiti kome da izađe |
durchsickern lassen |
dopustiti da procuri |
etwas gelten lassen |
dopustiti nešto |
Kontakte nicht abreißen lassen |
ne dopustiti da se kontakti prekinu |
lassen Verb
|
pustiti
|
abfließen lassen |
pustiti da otječe |
Dinge laufen lassen |
pustiti stvari |
bestehen lassen |
pustiti proći |
|
ansteigen lassen |
pustiti da poraste |
lassen Verb
|
ostavljati
|
das Gesetz lässt hier keinen Spielraum |
zakon tu ne ostavlja slobodu interpretiranja |
herumliegen lassen |
ostavljati naokolo |
etwas lässt jemanden völlig kalt |
nešto ostavlja koga potpuno hladnim |
ich lasse diese Zeile offen |
ovaj red ostavljam prazan |
lassen Verb
|
dopuštati
|
die Tatsachen lassen sichere Schlüsse zu |
činjenice dopuštaju sigurne zaključke |
ich lasse mich nicht beleidigen |
ne dopuštam da me tko vrijeđa |
das lasse ich mir nicht gefallen |
to ne dopuštam |
|
das lasse ich mir nicht nachsagen! |
ne dopuštam takve klevete o sebi! |