hrvatski |
njemacki |
|
popustiti Verb
|
entspannen
|
|
popustila je napetost situacije |
die Lage hat sich weitgehend entspannt |
|
ne popustiti |
sich nicht erbitten lassen |
|
bolovi će popustiti |
die Schmerzen werden sich geben |
|
bijes je brzo popustio |
der Zorn hatte sich schnell gelegt |
|
popustiti Verb
|
nachgeben
|
|
popustiti pod pritiskom |
dem Druck nachgeben |
|
popustiti nagonima |
dem Trieb nachgeben |
|
popustiti u cijeni |
im Preis nachgeben |
|
netko je nekome popustio |
jemand gab jemandem nach |
|
|
|
popustiti Verb
|
lockern
|
|
popustiti vijak |
eine Schraube lockern |
|
popustiti uzde |
die Zügel lockern |
|
popustiti Verb
|
abrutschen
|
|
jako je popustio u engleskom |
er ist in Englisch sehr abgerutscht |
|
popustiti Verb
|
auflockern
|
|
popustiti vijak |
eine Schraube lockern |
|
popustiti uzde |
die Zügel lockern |
|
popustiti Verb
|
beigeben
|
|
netko je nekome popustio |
jemand gab jemandem nach |
|
popustiti |
klein beigeben |
|
bolovi će popustiti |
die Schmerzen werden sich geben |
|
popustiti Verb
|
weichen
|
|
napetost je popustila |
die Spannung wich |
|
popustiti Verb
|
abgleiten
|
|
učenik je popustio u učenju |
der Schüler ist in seinen Leistungen abgeglitten |
|
popustiti Verb
|
sich geben
|
|
popustila je napetost situacije |
die Lage hat sich weitgehend entspannt |
|
ne popustiti |
sich nicht erbitten lassen |
|
bolovi će popustiti |
die Schmerzen werden sich geben |
|
bijes je brzo popustio |
der Zorn hatte sich schnell gelegt |
|
popustiti Verb
|
herunterlassen
|
|
ne popustiti |
sich nicht erbitten lassen |
|
popustiti Verb
|
lockerlassen
|
|
ne popustiti |
sich nicht erbitten lassen |
|
popustiti Verb
|
nachlassen
|
|
popustiti cijenu |
einen Preis nachlassen |
|
|
|
netko je nekome popustio |
jemand gab jemandem nach |
|
netko je popustio |
jemand ließ nach |
|
popustila je zategnutost užeta |
die Spannung des Seils hatte nachgelassen |
|
popustiti
|
klein beigeben
|
|
popustiti |
klein beigeben |